To chyba najsłynniejszy cytat dotyczący serca w historii. Po chińsku brzmi on tak “重要的东西是眼睛看不到的,你只能用心去看” (Zhòngyào de dōngxī shì yǎnjīng kàn bù dào de, nǐ zhǐ néng yòngxīn qù kàn) i wbrew pozorom jest dość dobrze znany w Chinach. Serce to po chińsku xin 心 . Jeśli dobrze się mu przyjrzysz zobaczysz jak wpisuje się w…
Chińskie eufemizmy
Czyli czym obrazi Cię chińska teściowa…
…a Ty nawet się nie zorientujesz…
Kopamatakawa czyli krótki wpis krytyczny
W samym centrum Krakowa, u stóp Wawelu znajdziemy miejsce o dumnej nazwie Pola Dialogu. Stoi sobie, zaprasza na wystawy, kawę i do otwartego dialogu…
5 dziwnie przetłumaczonych tytułów filmowych
Myśleliście, że tylko polskich tłumaczy tytułów filmowych czasami za bardzo ponosi wyobraźnia?
Myliliście się. Chińczycy to prawdziwi mistrzowie tworzenia dziwnych tytułów filmowych. Przekonajcie się sami!